Start
Fotoalbum
Strik
Strikgalleri
71 gode grunde
Forkortelser
Links
Løst snak
Vævning
Vævgalleri
Spinding
Om mig

 

April - juni 2008

tilbage

27. juni

Det er en underlig fornemmelse

når man finder ud af at man har lavet en "bøf" Jeg opdagede ikke at der var så meget forskel på det garn jeg havde spundet af den fibermix jeg havde købt over to omgange, men der er faktisk ret stor forskel.



Det til højre er af det sidst indkøbte fiber, det ser ud som om der er mere silke i end det til venstre. Det er lidt ærgerligt men

 
Jeg var begyndt med det "gamle" til det sjal jeg er i gang med, "Pretty as a Peacock" og har bare taget et nyt bundt fra kassen med mit garn til at fortsætte med.
Dette bundt var så af det "nye" og det lagde jeg ikke mærke til før jeg havde strikket ret meget på sjalet og der er en synlig forskel.
Nu gør det ikke så meget fordi det "gamle" er i "bærestykket" og da jeg er blevet opmærksom på det har jeg igen taget af det "nye"


It's a strange feeling

when I found out that I had made a mistake. I didn't discover it to begin with, that there was as much difference between the yarn I had spun of the fibre-mixes I had bought in two rounds, but there is actually rather great difference.
The yarn to the right is the last bought fibre, it looks as if there is more silk in than the yarn to the left. It's a little annoying but I had begun with that "old" to the shawl I am knitting, "Pretty as a Peacock" and I had just taken a new skein from the box with my yarn to continue with.

This skein was of  "the new" and I didn't notice before I had knitted a lot of the shawl and there is a visible difference. Now there is no much to do, because "the old" is in "the yoke" and as I have now become aware of it, I have again gone off with "the new

 

11. juni

På sommerudflugt

med Falsters Tekstillaug, det var en tur til Køng museum, hvor der var "Design & Natur marked" et kunsthåndværkermarked med fokus på moderne design i naturmaterialer som hør, uld, silke, glas, porcelænssmykker, træ, guld og sølv og meget mere.

 

Jeg mener at have hørt at der var 40 udstillere, jeg vil gerne tro det, der var rigtig mange fordelt på et stort område..

 

 

 

Vi var rundt og kigge ind i alle teltene hvor vi så og følte på alle tingene, jeg tog en masse billeder, bl.a. af dette spændende fad af glas med indlagt fiskeskelet,  som jeg synes er utroligt at man kan lave. Ikke alle billeder blev lige gode, men jeg lægger flere ind her

 

Kl. 13 holdt Erik Brandt en åbningstale, hvorefter vi var på guidet omvisning i museet hvor vi fik  fortalt fabrikkens historie (Hørfabrikkens).

 

Der var mange spændende ting at se, bl.a. så vi et stykke af kongedugene  der blev vævet i anledningen af Kong Frederik d. 9.s regeringsjubilæum i 1957.

 I alt blev der vævet 7 duge på 3½ år! De var 3,20 meter brede og 14,5 meter lange.

 

 

Da de duge skulle væves og et lille stykke var blevet vævet, så faldt væverens harniskbrædt ned og knækkede 8.000 trendtråde så man måtte klippe det stykke af og begynde forfra.

 

Dette stykke blev bevaret som eksempel på det imponerende håndværk.
 

4. juni

Mere garn

er blevet færdigt, denne gang babykamel/bleget tussahsilke  det er utroligt lækkert og blødt.

 

Mit petrol merino/silkemix  er jeg stadig i gang med, men der er ikke så meget tilbage mere.

 

 

Lige for tiden er jeg i gang med at afprøve min "nye" strikkemaskine fra 1984, det er en Knitmaster 360 hvor der er en hulslæde med.
Til forskel fra Brothers strikkemaskiner hvor man skal bruge 2 slæder for at lave hulmønster, så strikker denne samtidig med at den laver hullerne, det er en betydelig lettelse.
Det vil ganske givet blive den jeg strikker hulmønstre på, så jeg er jo "nødt" til at have begge maskinerne fremme.

More yarn

has been spun, this time it is babycamel/bleached tussahsilk, it's incredibly delicious and soft.
My blue-green merino/silk-mixes is still on the wheel, but there isn't so much more.
At the moment I am active with testing my "new" knitting machine, it's a Knitmaster 360 and it has a lacesledge, unlike Brother's knitting machines where you needs 2 sledges in order to make lacepattern, this knits at the same time as it makes the lace, it's a relevant relief.
It'll undoubtedly be the one I knit lacepatterns on, therefore I have to have both the machines at hand.

 

23. maj

Jeg er færdig

med mit superwash-merino/bambusgarn. 

 


Det er egentlig utroligt hvor meget  farven forandrer sig når man blander hvidt med de stærke farver som bambusfibrene jo havde  

 

 

Ikke at det gør noget, jeg synes at det er blevet en fin sommerfarve at se på, men jeg er nu alligevel forbavset.

Mit svenske halsklud er også blevet færdig, det skal lige vaskes og spændes op, jeg har dog udeladt mønster nr. 22, da jeg ikke kunne få det til at virke og synes at nu ville jeg blive færdig med det.
  Jeg har åbenbart ikke forstået/læst opskriften rigtig, fordi jeg havde strikket omkring halvdelen af tørklædet, da lagde jeg mærke til at bagsiden skulle være strikket i vrang, i stedet for havde jeg strikket bagsiden med retstrik, UPSS!! Jeg synes nu alligevel at det er blevet rigtig godt, lidt kortere end opskriften, men det gør ikke noget.

Også jeg vil vise fakta boks:
Garn: 99 gram 2/3 merino og 1/3 angora, det er garn jeg har fået spundet hos Hjelholt, det er en 10/2 tråd og løbelængden er 500m/100g.
Opskrift:  Den svenske kalenderhalsduken
Pinde: 3½ mm Addi  rundpind
Længde inden vask: 150 cm og er 20 cm bredt.

Strikket som en del af Webstrik KAL 

 

10. maj

Som tiden dog går

jeg synes lige at det var i forgårs at jeg skrev sidst.

Jeg må vist hellere komme med en lille opfølgning på min Adult Surprise Jacket. Jeg havde mine tvivl om hvad jeg skulle gøre med den, men jeg har nu smidt den i vaskemaskinen med koldt vand, uden sæbe og almindelig vask og det var en god beslutning, for hvor blev den dejlig af det   let og lækker og slet ikke filtet sammen som jeg var bange for da garnet er gotlandsk uld og merino.

Nogle lommer er også kommet til, efter Elisabeth Zimmermanns metode "eftertanke lomme". Det er faktisk en god metode til at indsætte lommer eller andet der lige skal med i designet eller hvad man lige har glemt/lyst at sætte ind.

As time goes by

I think that it was just the day before yesterday that I wrote last. I must apparently rather offer a small follow-up on my Adult Surprise Jacket. I had my doubt about what I had to do with it, but I throw it in the washing machine with cold water, without soap and ordinary washing and it was a good decision, because, only did it become lovely, lightly and delicious and did not at all felt together as if I was afraid of, because the yarn is Gotland wool and merino. I did put some pockets in, I used Elisabeth Zimmermann's method "afterthought pocket". It's actually is a good method to insert pockets or other that just is with in the design or what one just has forgotten/desire to put in.

 

26. april

Mit regnbuefarvede silke

er nu blevet tvundet sammen med en sort merino, åh jeg synes selv at det er blevet så flot!

Det er blevet til 2 bundter med ca. 110 g i hver og med en løbelængde på ca. 500 m/100 g det svarer til en 10/2 tråd.

Nu da SuperKarlasjalet var færdigt, skulle jeg jo i gang med noget andet og for ikke så længe siden modtog jeg den dejlige bog, "The Opinionated Knitter" af Elizabeth Zimmermann jeg havde bestilt i marts måned.

Der er så mange dejlige ting i som jeg jo gerne vil strikke og da jeg havde meget farveskiftegarn fra Hjelholt, bestemte jeg mig for at ville strikke Adult Surprise Jacket.

Den ser lidt underlig ud når den lige er taget af pindene, men det forandrer sig når man får lagt den i de rigtige folder og syet sammen.

  Nu skal jeg så til at spekulere på om jeg skal give den en tur i vaskemaskinen for at valke den lidt, eller bare skal vaske den i al almindelighed.

 

My rainbow-coloured silk

has now been twisted together with a black merino, oh I think to myself, that it is so beautiful!
I have 2 skeins with about 110 Grams in each and with about 1150 m together
Now when SuperKarla was finished, I was going to start with something else and the other day I receive a lovely book, "The Opinionated Knitter" by Elizabeth Zimmermann.
There are so many pretty things in it, I'd like to knit and since I had a lot of colourchange yarn from Hjelholt, I decided to knit Adult Surprise Jacket. It looks a little strange when it's just off the sticks, but that changes when one manages to pleat it the correct way and sew it together.
Now I am about to speculate, whether or not I have to give it a tour of the washing machine in order to full it a little, or just have to wash it generally.
 

16. april

Spændt ud

og efter tørring klar til at blive taget i brug!
Super Karla Sjalet er færdigt og spændt ud, det har været et sjovt projekt og jeg har næsten ikke kunne lægge det fra mig, for jeg skulle da lige se hvordan den næste firkant blev.

Det er egentlig underligt at tænke på, at der er 137 + Webstriks medlemmer der på samme tid er ved at strikke det samme sjal, poncho eller tørklæde som Webstriks 2008 Knit ALong har på tapetet i år, det er stort!
Da der ikke kunne være mere end 100 der skrev på den officielle blog, er vi flere der har flyttet vores indlæg til egne hjemmesider/blogge. Det er sjovt at se hvor mange forskellige udgaver der er kommet ud af det.
 
11. april

Jeg har haft fødselsdag

og har fået nogle dejlige gaver.

Om morgenen fik jeg af min dejlige mand en  guldkæde med perler, frø og taske, for som han siger, det er jo lige det jeg altid taler om. Jeg kan nemlig godt lide frøer og tasker!

 

Af min datter og svigersøn fik jeg en Tommelise figur  siddende på et åkandeblad sammen med en tudse, samt en overdådig kage som min datter havde lavet til mig.

Se frøen sender mig et luftkys, åh den er så fin.

 

 

 

 

 

 

 

Af min datters svigerforældre fik jeg en flot blomsterkurv 

Jo det var en dejlig fødselsdag! Vejret var jo som bestilt, solen skinnede fra en skyfri himmel hele dagen.

 

 

 

SuperKarla Sjalet

er nu endelig færdigstrikket, nu mangler jeg bare at vaske og spænde det op, så skulle det være helt klart.

 

5. april

Superkarla sjalet

er næsten færdig, jeg har desværre i min iver kun fået taget et billede da jeg var nået halvvejs, her er jeg færdig med firkant nr. 19.
Dette sjal er ret så fascinerende, for jeg tænker, hvordan vil min udgave komme til at se ud, jeg kan næsten ikke vente.

Jeg er nu kommet så langt at jeg er begyndt på kanten.

Superkarla the shawl

are almost done, in my eagerness I just unfortunately only have taken one picture, when I reached half-way, at square no. 19.
This shawl is quite so fascinating, because I think, how will my version look, I can barely wait.
I have now come so far that I have started the edge.

 

3. april

En ny rok er landet


her på matriklen, nemlig en  Kromski Sonata købt hos Birthe P i Garngalleriet. Den har været et stykke tid undervejs, da den jo skulle helt fra Polen og her til Danmark, men nu er den her og jeg er glad.

Dog blev jeg noget betænkelig da pakken ankom,  for der var huller i kassen og glasskår i bunden af den. Det var dog kun udvendigt der var sket noget, rokken jo lå i sin fine taske og havde på ingen måde taget skade.

 

 

 

 

Jeg har fået spundet lidt på den,  nemlig af dette dejlige fibermix, som er en balnding af merino og silke, mums er det bare!

Lørdag d. 29. marts var jeg til strik-in hos Dorte B i Snertinge, hun har en dejlig butik hvor hun sælger garn og tøj. Så kan man jo samtidig blive fristet af alle de dejlige ting der er.

Jeg var så heldig at jeg kunne følges med Pia T og Jane S fra Malmø og Lise N fra Ringsted der op.
Lise og jeg blev samlet op lige ved Borup-afkørslen, det er en god ordning, for jeg ville ikke selv kunne klare at køre så langt på en dag.
Jette M, Hanne H, Lene Z, Vivi A og et par stykker til, som jeg ikke kan huske hvad hedder, var der allerede, da vi ankom, vi havde en dejlige eftermiddag hvor vi fik serveret Dortes mands gode "sunde" kage til kaffen og teen.
 Desværre kan jeg ikke finde de billeder jeg tog den dag, jeg leder videre for de kan da ikke forsvinde helt!

A new spinningwheel has arrived

here at my home, that is a Kromski Sonata bought from Birthe P in Garngalleriet.
It has been some time  in transit,
because it had to go all the way from Poland to Denmark, but now it is here and I am glad.
However, I became a little worried when the package arrived because there were holes in front of the box and broken glass at the bottom of it.
It was however only external damage, the wheel lay in its fine bag and had suffered no damages.
I have managed to spin a little on it, this lovely fibre-mix which is a mixture of merino and silk, it just is mum's!

 tilbage                             Forrige indlæg

Skriv til webmaster @ bentestrik .dk hvis du har nogen spørgsmål eller kommentarer
Husk at fjerne mellemrummene
Jeg vil forsøge at svare dig indenfor 48 timer.